Το ανανεωμένο εμπορικό κέντρο RIVER WEST, υποδέχεται την φοβερή και τρομερή ομάδα των PLAYMOBIL Super 4, το Σάββατο 24 Σεπτεμβρίου από τις 12:00 μέχρι τις 14:00, στην κεντρική πλατεία του εμπορικού.
Το Kidom του Allou! Fun Park, το μεγαλύτερο πάρκο για παιδιά, υποδέχεται τα Χριστούγεννα με super ήρωες, απίθανα δώρα, πολλές γιορτινές δράσεις και ατελείωτο παιχνίδι!
Είστε έτοιμοι για νέες περιπέτειες; Νέα ολοκαίνουργια σειρά PLAYMOBIL Super 4. Ο Πρίγκιπας Άλεξ, η γενναία πειρατίνα Ρούμπι, ο πανέξυπνος πράκτορας DNA, η γλυκιά νεράιδα Χαρά και ο χαριτωμένος Σπίθας αποτελούν την πιο δυνατή ομάδα.
Ο Πρίγκιπας Άλεξ, η Ρούμπι, η Χαρά , o DNA και ο αξιαγάπητος Σπίθας είναι οιSuper4 της Playmobilκαι σας περιμένουν όλο αγωνία να πάρετε τους μαρκαδόρους σας και να ζήσετε μαζί τις δικές τους περιπέτειες .
Είστε έτοιμοι για νέες περιπέτειες; Νέα ολοκαίνουργια σειρά PLAYMOBIL Super 4. Ο Πρίγκιπας Άλεξ, η γενναία πειρατίνα Ρούμπι, ο πανέξυπνος πράκτορας DNA, η γλυκιά νεράιδα Χαρά και ο χαριτωμένος Σπίθας αποτελούν την πιο δυνατή ομάδα.
Μικροί είχαμε παίξει το γνωστό παιδικό παιχνίδι : δύο ομάδες αντιπαρατιθέμενες, εναλλάξ να εφορμούν η μία της άλλης ψελλίζοντας ακαταλαβίστικα λόγια, που όλοι νομίζαμε αποκυήματα παιδικής φαντασίας και κουταμάρας (μετέπειτα πήρε την μορφή: «έλα να τα βγάλουμε»)
«Ά μπε, μπα μπλόν, του κείθε μπλόν, ά μπε μπα μπλόν του κείθε μπλόν, μπλήν-μπλόν.»
Ατυχώς, η Ελληνική, δέχτηκε πολλές προσβολές από εξελληνισμένους βαρβάρους, Σλάβους, Τουρκόφωνους, Λατίνους κ.ά.., που δεν κατανοούσαν την ελληνική -ούτε κάν είχαν την φωνητική ανατομία που θα τους επέτρεπε σωστές εκφωνήσεις φωνηέντων – εμιμούντο τις φράσεις, παραφράζοντάς τις συχνότατα, και έτσι διεστραμμένα και παραμορφωμένα, έφθασαν μέχρι των ημερών μας, ώστε πλέον να μη αναγνωρίζονται.
Κατ' αυτόν τον τρόπο, εισήχθησαν εις την Ελληνική, όροι, λέξεις και φράσεις, ως μέσα από παραμορφωτικό κάτοπτρο είδωλα, καθιστάμενα αγνώριστα στον απλό κόσμο.
Ας επανέλθουμε στο πιο πάνω.
Η όλη στιχομυθία, προήρχετο από παιδικό παιχνίδι που έπαιζαν οι Αθηναίοι Παίδες (και ου μόνον.), και ταυτόχρονα εγυμνάζοντο στα μετέπειτα αληθινά πολεμικά παιχνίδια.
Πράγμα απολύτως φυσικό, αφού πάντοτε ο Αθηναίος Πολίτης ετύγχανε και Οπλίτης! (βλέπετε παίζοντας και με τα γράμματα, προκύπτον συνδεόμενες έννοιες.Πολίτης – Οπλίτης)
Τι έλεγαν λοιπόν οι αντιπαρατιθέμενες παιδικές ομάδες, που τόσον παραφράσθηκε από τους μεταγενέστερους??
Ιδού η απόδοση:
«Απεμπολών, του κείθεν εμβολών !!!...» (επαλαμβανόμενα με ρυθμό, εναλλάξ από την δείθεν επιτιθέμενη ομάδα)
Τι σήμαιναν ταύτα? Μα..απλά ελληνικά είναι! « Σε απεμπολώ, σε απωθώ, σε σπρώχνω, πέραν (εκείθεν) εμβολών σε (βλ. έμβολο) με το δόρυ μου, με το ακόντιό μου!!!