Για να ξεκινήσει διατροφικά καλά το νέο έτος για τα παιδιά, θα πρέπει να τρέφονται σωστά όχι μόνο στο σπίτι, αλλά και στο σχολείο την ώρα των διαλλειμάτων με σνακ διαφορετικά από τα απλά κλασικά σάντουιτς της μαμάς ή τις τυρόπιτες του κυλικείου, όπως αυτά που σας παραθέτουμε παρακάτω και τα οποία είναι σίγουρο πως θα τα ζητήσουν ξανά και ξανά…
Με αυτό το ρολόι είδαμε ένα πολύ εύκολο και διασκεδαστικό τρόπο να μάθουμε στα μικρά μας την ώρα! Τα παιδιά το βρήκαν σαν παιχνίδι και πραγματικά είχε αποτέλεσμα!
Αν έχετε αγόρια στο σπίτι το ποδόσφαιρο είναι στην ημερήσια διάταξη! Για τα μικρότερα παιδιά σας δίνουμε μια ιδέα για να παίξουν ποδόσφαιρο… τσέπης μαζί με τον μπαμπά, που θα τα βοηθήσει αλλά σίγουρα θα τον διασκεδάσει!
Τα σχολεία θα ξεκινήσουν και θα βρουν τα μικρούλια μας με καινούριες τσάντες, τετράδια, ξυλομπογιές, κασετίνες, μαρκαδόρους και αυτή τη γλυκιά αγωνία για την νέα δασκάλα ή τον δάσκαλο που θα μπει στην τάξη.
Μια έξυπνη ιδέα για να δώσετε χρώμα στην ημέρα του παιδιού σας .Φανταστείτε την έκπληξη του την πρώτη φορά που θα το ανοίξει και την αγωνία που θα έχει τις επόμενες μέρες για να δει τι του γράψατε !!!!
Μικροί είχαμε παίξει το γνωστό παιδικό παιχνίδι : δύο ομάδες αντιπαρατιθέμενες, εναλλάξ να εφορμούν η μία της άλλης ψελλίζοντας ακαταλαβίστικα λόγια, που όλοι νομίζαμε αποκυήματα παιδικής φαντασίας και κουταμάρας (μετέπειτα πήρε την μορφή: «έλα να τα βγάλουμε»)
«Ά μπε, μπα μπλόν, του κείθε μπλόν, ά μπε μπα μπλόν του κείθε μπλόν, μπλήν-μπλόν.»
Ατυχώς, η Ελληνική, δέχτηκε πολλές προσβολές από εξελληνισμένους βαρβάρους, Σλάβους, Τουρκόφωνους, Λατίνους κ.ά.., που δεν κατανοούσαν την ελληνική -ούτε κάν είχαν την φωνητική ανατομία που θα τους επέτρεπε σωστές εκφωνήσεις φωνηέντων – εμιμούντο τις φράσεις, παραφράζοντάς τις συχνότατα, και έτσι διεστραμμένα και παραμορφωμένα, έφθασαν μέχρι των ημερών μας, ώστε πλέον να μη αναγνωρίζονται.
Κατ' αυτόν τον τρόπο, εισήχθησαν εις την Ελληνική, όροι, λέξεις και φράσεις, ως μέσα από παραμορφωτικό κάτοπτρο είδωλα, καθιστάμενα αγνώριστα στον απλό κόσμο.
Ας επανέλθουμε στο πιο πάνω.
Η όλη στιχομυθία, προήρχετο από παιδικό παιχνίδι που έπαιζαν οι Αθηναίοι Παίδες (και ου μόνον.), και ταυτόχρονα εγυμνάζοντο στα μετέπειτα αληθινά πολεμικά παιχνίδια.
Πράγμα απολύτως φυσικό, αφού πάντοτε ο Αθηναίος Πολίτης ετύγχανε και Οπλίτης! (βλέπετε παίζοντας και με τα γράμματα, προκύπτον συνδεόμενες έννοιες.Πολίτης – Οπλίτης)
Τι έλεγαν λοιπόν οι αντιπαρατιθέμενες παιδικές ομάδες, που τόσον παραφράσθηκε από τους μεταγενέστερους??
Ιδού η απόδοση:
«Απεμπολών, του κείθεν εμβολών !!!...» (επαλαμβανόμενα με ρυθμό, εναλλάξ από την δείθεν επιτιθέμενη ομάδα)
Τι σήμαιναν ταύτα? Μα..απλά ελληνικά είναι! « Σε απεμπολώ, σε απωθώ, σε σπρώχνω, πέραν (εκείθεν) εμβολών σε (βλ. έμβολο) με το δόρυ μου, με το ακόντιό μου!!!